Semi al vento - Forum di incontro e discussione

Concetta Barra "Nascette miez' 'o mare"

« Older   Newer »
  Share  
filu'
view post Posted on 17/10/2011, 21:59     +1   -1




Concetta Barra, nata e vissuta per lungo tempo nell'isola di Procida, è considerata dagli isolani stessi una cantatrice ufficiale alla quale si riconosce il merito di rappresentare nel miglior modo la tradizione locale.
Una voce autenticamente popolare dal caratteristico stile meridionale ricco di melismi e di intonazioni cupe o aggressive ma rigorosamente controllate da una nobiltà espressiva propria degli isolani, permette a questa straordinaria cantatrice un repertorio che va dal canto narrativo a quello religioso, dalle più sensuali <<tammurriate>>alle espressioni dei canti di malavita e dei canti sociali e politici.
(Roberto De Simone)

Canto del "Filangieri"



Canto tradizionale, rielaborazione di Roberto De Simone
Canzone di malavita propria del carcere minorile "Filangieri" di Napoli.
Il presente canto inoltre è molto diffuso tra i ragazzi della zona di Secondigliano e Giugliano con moltissime




Chi dice ca 'e manette songo 'acciaro
a me me pareno bracciale d'oro
chi dice ca stu carcere è na galera
a me me pare 'na villeggiatura.

Quann'ero guagliunciello
mamma mia m'o ddiceva
mò grandiciello me so fatto
e mariunciello m'aggio 'mparato.

Me ne saglie p'e Quartiere
me ne scengo p'e Ventagliere
chillu strunzo d'o maresciallo
appriesso appriesso me vò arrestà.

Mariscià tu nun m'arrieste
'ncopp'e vive e 'ncopp'e muorte
'ncopp'o sanghe 'e chi t'è muorto
'nu cavece 'nculo t'aggia chiavà.

'O cavece 'nculo nun t'o dongo
so' picciuotto d'a malavita
scassinatore 'e primma riga
'o cavece 'nculo nun t'o do.

Me ne vaco abbascio 'o mare
veco 'o mare che fa zuzù
comme chiagnene 'e ricuttare
ca 'a ricotta nun se fa cchiù.

Chi dice ca 'e manette songo 'acciaro
a me me pareno bracciale d'oro
chi dice ca stu carcere è na galera
a me me pare 'na villeggiatura.

Mentre andavo sul ponticello
che conduce a casa mia
al caffè della malavita
una pattuglia mi arrestò.

Mi arrestò per un grande furto
che da me non fu commesso
chillu strunzo d'o maresciallo
in galera mi mandò.

Capoposto per favore
mi dai penna carta e inchiostro
devo scrivere alla mia bella
che mi porta da fumà.
La mattina in tribunale
la mia bella si presenta
quel cornuto del magistrato
a tre anni mi condannò.

I tre anni non li faccio
so' picciuotto d'a malavita
scassinatore 'e primma riga
i tre anni non li farò.

I tre anni son passati
d' a galera songo asciuto
'nu curtelluccio m'haggio accattato
e 'o maggistrato aggio ammazzato.



Il Cavaliere e la Morte



(Tradizionale - Rielaborazione di Roberto De Simone)
Si tratta di un componimento in forma di "contrasto" o dialogo tra la Morte ed un ricco cavaliere il quale, accecato dal potere delle sue ricchezze ed impreparato a morire tenta perfino di comprare la implacabile ed incorruttibile visitatrice. Nella versione procidana qui riportata è uno dei più belli esempi di canto narrativo il cui argomento risale al Quattrocento come attesta una sacra rappresentazione di S. Agata dei Goti sullo stesso soggetto. Risulta evidente una diversa concezione della morte nel mondo popolare in cui quest'immagine fa parte della realtà esistenziale dal concetto di morte del "ricco" il quale tende ad eludere addirittura quest'idea che contesta un'onnipotenza basata sul denaro.



"Chi tuzzuleia a chest'ora
diciteme chi siete voi ca state lloco"
"Io son la Morte ca m'ha fatto Dio
alla mia corte tu mò haie a venire"

"Io ti darò duimila ducati
e ti fabbricherò nu giardeniello
e poi ci metterai nu balzamo 'e 'na zecca
alla tua corte tu nun me ce haie 'a chiammare"

Lu Cavaliere se fece tre cunsurte
uno dicette "Chesta é 'na gran tempesta"
n'ato dicette "Facitelo cunfessare"
e 'n'ato dicette "Dimane se fa la festa"

Oi Cavaliere ca furve tanto curaggiuso
addò sò gghiute 're prumesse ca tu me facive
tiene chiss'uocchie e nun può cchiù vedere.

"Io son la Morte ca m'ha fatto Dio
io nun conosco né amici né paziente
alla mia corte tu mò haie 'a venire"
Dimane se fa la festa r'u cavaliere.

 
Top
view post Posted on 19/10/2011, 08:18     +1   -1
Avatar

Semper ego auditor tantum?

Group:
Administrator
Posts:
11,120
Te gusta?:
+41
Location:
Do you know "Vesuvio"?

Status:






ouen3ks0 ouen3ks0 ouen3ks0



:bravo:




 
Web  Top
filu'
view post Posted on 23/9/2013, 23:16     +1   -1




'O matrimonio d' 'o guarracino



(Tradizionale -- Rielaborazione di Roberto De Simone)
Della famosa favola del "Guarracino" esistono tuttora moltissimi episodi nella tradizione viva della Campania. E' questo il racconto del matrimonio di questo eroe marino attraverso il quale si può vedere quanto siano diversi il testo e la melodia autentica dalla ottocentesca versione riportata dalle stampe.



Lo guarracino che gghieva p' 'o mare
jeva truvanno de se 'nzorare
se facette nu bello vestito
de squame de pesce pulito pulito
visitanno fosse e pertose
se 'ncuntraje cu 'na vavosa
llà pe' llà le facette 'a 'mmasciata
e 'o matremmonio fuje cumbinato

P' 'o spusarizio ce fuje mmitato
'o scuorfano, 'o cefaro e 'o pesce spata,
alice e sarde a meliune
anguille murene e capitune,
merluzze spinule e purpetielle
treglie mazzune e cecenielle
aurate dientece e calamare
e 'o delfino facette 'o Cumpare

'Nu pesce bannera tutto aparato
l'ha beneritto cu l'acqua salata
'o guarracino dicette allero:
e finalmente me sì mugliera.
"Ebbiva 'e spuse" abbajaje 'o pescecane
e tutte 'e pisce sbattettero 'e mmane
tra vase e squase abbracciamento
accuminciaje 'o festiggiamento

Ascette mmiezo la quaquiglia
ca cumannaie na bella quatriglia
doppo venettero li seccetelle
cu tammorre e castagnelle
accussì nzieme alli spuse nuvelle
s'abballaje la tarantella
accumpagnata da 'o pesce salmone
ca sunava lo calascione.

Ma 'a sardella se sente int' 'a panza
comme si fosse 'na cuntraddanza.

Aiuto! Aiuto! alluccaje n'alice
"Priesto chiammate 'na levatrice!"
"E' cosa'e niente" dicette 'a murena
"Chella 'a sposa già era prena"
"A chi è figlio?" strillaje 'o Guarracino
"M'haje fatto curnuto 'e Santu Martino!"
"'o ssaccio" alluccaje 'o sparaglione
"stu 'mpiccio l'ha fatto cu 'o capitone"
Allucche strille, 'nu parapiglia
fra pisce estranei e la famiglia
venettero mmiezo amice e pariente
e subbeto ascettero a pisce fetiente.
A tutto chesto li pisce mmitate
s'appicicavano ll'uno cu ll'ate.

Chianette, ponie e secuzzune
pacchere, cavece e scerevecchiune
e succedette proprio 'na uerra
'nu fuja fuja e 'nu serra serra
cinquanta muorte duiciento ferite
e n'ati vvinte 'mpericulo 'e vita
e ll'ate jettero add'o speziale
pe piglià ll'acqua turriacale
e la sposa pe' la paura
se sgravaje de la criatura
ma fuje 'na granda maraviglia
pecchè facette 'nu scunciglio
e accussì se fernette 'o festino
d' 'o spusalizio d' 'o guarracino.
e accussì se facette 'o festino
d'o spusalizio d'o guarracino

 
Top
2 replies since 17/10/2011, 21:50   690 views
  Share